==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས།རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྦས་པ།
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས།
རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྦས་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲི་ས་མ་ཡཾ་ས་མ་ཡ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དམ་ཆོས་གཤེ་བར་མི་བྱ་ཞིང༌། །སྤང་བར་ནམ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་དག་ཀུན་མིན་བྱ་བ་མིན། །བླ་མ་དབང་བྱ་བརྙས་མི་བྱ། །ལུས་ཅན་རྣམས་ནི་བརྡེག་མི་བྱ། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རང་མི་བྱ། །ཆུད་ཀྱང་ངེས་པར་མི་གསན་ནོ། །སེར་སྣ་དང་ནི་ཆང་བཏུང་བར། །ནམ་ཡང་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེའི་གཟུགས་ནི་མི་འགོང་ཞིང༌། །བཟའ་བར་བྱ་བ་
ཉིད་ཀྱང་མིན། །ཉལ་ཁྲི་སྟན་དུ་མི་བྱ་ཞིང༌། །ཕྱག་རྒྱ་སོགས་ལ་མ་གུས་སྤང༌། །བླ་མ་དག་གམ་ལྷ་ལ་ཡང༌། །བྱིས་པའི་ཆོས་ཉིད་མི་བྱའོ། །རང་བཞིན་བཟང་དང་ཉེས་བྱེད་ལའང༌། །མངོན་སྤྱོད་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཉོན་མོངས་བྱ་མིན་བྱེད་གཞུག་དང༌། །ཡིད་རང་བར་ཡང་མི་བྱའོ། །མདོར་ན་བདག་གཞན་རྗེས་མི་མཐུན། །གང་ཡིན་དེ་དག་སྤང་བར་བྱ། །དམ་ཚིག་འདི་ནི་རྟོག་ཆེན་དཔལ། །དམ་ཚིག་གསུམ་གསུངས་དམ་ཚིག་ཡིན། །གཡོ་སྒྱུ་དང་ནི་ལོག་འཚོ་དང༌། །དྲི་མ་ལ་དགའ་ཚོགས་པར་འདུ། །ཡིད་གཉིས་ཟ་བར་བྱེད་པ་དང༌། །ཡོ་བྱད་ཕལ་ཆེར་ཡོངས་སུ་འཛིན། །སྙོམ་ལས་ཞུམ་པའི་སེམས་ཉིད་དད། །བདག་བསྟོད་ལ་སོགས་དེ་བཞིན་ཏེ། །བར་ཆད་བྱེད་པར་གྱུར་པའི་ཆོས། །རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ་ལས་འདི་གསུངས། །སྐྱོན་འདི་རྣམས་ལས་ངེས་གྲོལ་ཞིང༌། །སྔར་བཤད་དམ་ཚིག་ལ་གནས་ན། །འདུ་འཛི་ཀུན་སྤངས་དང་བར་ལྡན། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་ཡིད་བརྟན། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་འཇུག་པ་ཀུན། །སྐྱེ་དགུ་སྐྱོབ་ཕྱིར་ཕན་བརྩོན་པས། །དངོས་གྲུབ་དམ་ཚིག་གསུམ་གསུངས་པ། །འདོད་པས་ཆོག་བཞིན་དུ་བསྒྲུབས། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྤས་པས་མཛད་པའི་དམ་ཚིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས།རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་སྦས་པ།

【汉语翻译】
三昧耶三之三昧耶成就法。宝生藏所造。
三昧耶三之三昧耶成就法。
宝生藏所造。
印度语：Tri-samaya-samaya-sadhanaṃ（梵文天城体：त्रिसमयसमयासाधनं，梵文罗马拟音：Tri-samaya-samaya-sādhanam，汉语字面意思：三誓言誓言成就）。藏语：三昧耶三之三昧耶成就法。向佛顶礼！不应呵责神圣之法，亦永不应舍弃。圆满正觉与菩提心，彼等一切非是应为之事。上师权柄不应轻蔑，有情众生不应殴打。真言与手印不应擅自为之，即便衰败亦定不应听闻。对于悭吝与饮酒，永不应为之。金刚之身不应跨越，亦非应食用之物。卧榻不应作为坐垫，对于手印等不敬应舍弃。对于上师或本尊，不应行孩童之举。对于自性善与作恶者，不应显现行为。烦恼不应为，不应作引诱，亦不应自以为是。总之，与自他相违背，凡是所有那些应舍弃。此三昧耶乃大幻化网，所说三昧耶即是三昧耶。欺骗与邪命，以及喜爱污垢聚集之处。行二心之食，以及大多执持资具。懈怠怯懦之心性，以及自赞等等亦如是。成为障碍之法，此乃于幻化网王所说。若能 निश्चित从这些过失中解脱，安住于先前所说之三昧耶，断绝一切喧嚣且具足空闲，于圆满菩提生起信心。身语意之所有行为，为救护众生而勤奋利益，如是成就三昧耶三所说，随欲而满足地修持。大班智达宝生藏所造之三昧耶成就法圆满。比丘持律幢所译。
三昧耶三之三昧耶成就法。宝生藏所造。

【英语翻译】
The Sadhana of the Samaya of the Three Samayas. Composed by Ratnakara Shanti.
The Sadhana of the Samaya of the Three Samayas.
Composed by Ratnakara Shanti.
In Sanskrit: Tri-samaya-samaya-sadhanaṃ. In Tibetan: The Sadhana of the Samaya of the Three Samayas. Homage to the Buddha! The sacred Dharma should not be criticized, nor should it ever be abandoned. Perfect Enlightenment and Bodhicitta, all those are not things to be done. The authority of the Guru should not be despised, sentient beings should not be beaten. Mantras and mudras should not be done on one's own, even if decayed, one should definitely not listen. As for stinginess and drinking alcohol, one should never do them. The Vajra body should not be crossed over, nor is it something to be eaten.
The sleeping bed should not be used as a cushion, disrespect for mudras etc. should be abandoned. Towards the Guru or the deity, one should not act like a child. Towards those who are naturally good and those who do evil, one should not manifest actions. Afflictions should not be done, one should not make inducements, nor should one be self-righteous. In short, whatever is contrary to oneself and others, all those should be abandoned. This samaya is the Great Net of Illusion, the samaya spoken is the samaya. Deceit and wrong livelihood, as well as liking dirty gathering places. Doing two-minded eating, and mostly holding onto possessions. A lazy, timid mind, and self-praise and so on are the same. Becoming an obstructing dharma, this is what is said in the King of Illusion. If one is definitely freed from these faults, and abides in the previously spoken samaya, cutting off all clamor and possessing leisure, having faith in perfect enlightenment. All actions of body, speech, and mind, striving for the benefit of saving beings, thus the accomplishment of the three samayas is spoken, practicing contentedly as desired. The Sadhana of the Samaya composed by the great Pandit Ratnakara Shanti is complete. Translated by the monk Tsultrim Gyaltsen.
The Sadhana of the Samaya of the Three Samayas. Composed by Ratnakara Shanti.

============================================================

